This piece was created with the collaboration of 5 Mexican local artists at Calder Plaza in Grand Rapids MI. We were concerned with the situation at the US- Mexico border, where hundreds of people have died in search for a better life.
Those who don't die physically at the border, die emotionally at the factory; becoming just an extension of a bigger machine.
Esta pieza la creamos 5 artistas mexicanos en Calder Plaza, Grand Rapids MI. Queriamos hacer publica nuestra preocupacion respecto a la situacion en la frontera de Mexico-EEUU donde cientos de personas habian muerto tratando de cruzarla.
Pero aquellos que no mueren fisicamente en la fruntera, lo hacen emocionalmente en la fabrica al convertirse en una extension mas de la maquinaria.
What prevents us from that emotional death are our traditions, and our culture; where the language plays an important function in the creation of our identity.
Lo unico que nos salva de la muerte emocional son nuestras tradiciones y nuestra cultura; en la cual nuestro lenguaje tiene un papel fundamental en la creacion de nuestra identidad.
This piece was created to say all that.
We used traditional symbols, colors and grains (corn and beans)
Esta pieza la creamos con todo eso en mente, utilizamos simbolos , colores y semillas tradicionales (frijoles y maiz)
1 comment:
Alynn, no habia tenido el tiempo ni la dedicación de ver tu trabajo, considero que eres una chingona. Te quiero mucho y que gusto haber descubierto esta parte tuya de la que generalmente nunca hablamos, porque hace mil que ni nos veiamos, pero en fin....Eres una niña muy cabrona.... Te quiero.
Post a Comment